Italienisch


[ FMSO.DE - Fahren mit Salatöl (deutsch) ]


Geschrieben von Uli S. am 08. Februar 2015 12:45:29:

Als Antwort auf: Re: meine Sprache, deine Sprache, unsere Sprache geschrieben von Manuel [ER] am 07. Februar 2015 16:32:28:

Hallo Manuel,

>Ich gehe mal davon aus das wenn irgendwer z.B. Bimbo mit Bambino verwechselt, dann wird (hoffentlich) keiner eine freundliche Oma beschimpft weder verprügelt.

wenn wir jetzt beim Italienischen sind:
Bambino bedeutet Kind allgemein, Bimbo (sic!) bedeutet Kleinkind/Baby. Völlig wertfreicrazy.

Im Ursprungspost war Bimbo hingegen aus meiner Sicht klar rassistisch abwertend gemeint, wobei man Eule evtl. noch die Hintersinnigkeit unterstellen darf, daß er gleichzeitig die Bedeutung "Laufbursche" damit gemeint hat. Hätte er einen weißen Präsi so genannt, wäre das unverfänglich und eindeutig gewesen und hätte höchstens ein paar Amerikabashing-Phobiker gestörtgrinsi.

Gruß Uli


Wie lesenswert findest Du diesen Beitrag?                 Info zur Bewertung




Antworten:


[ FMSO.DE - Fahren mit Salatöl (deutsch) ]